Как да попълните Въпросника за кандидат-преводачи

III. Допълнителен опит

  • Опит в превода на документи на ЕС – посочете дали имате опит в превода на документи, свързани с дейността на ЕС: договори, наредби, решения на Комисията и др.
  • Опит в локализациите -посочете дали имате опит в превод и адаптация на софтуер, електронни и мобилни устройства, връзки, онлайн помощ и документация.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *